Белёсый сгусток вырвался из изуродованного тела грувима и был тут же проглочен ястребом.

«Мозарт покушал… — прошептал Годфред. — И это только начало…».

Бог Гор рванул вниз, ко второму грувиму, и сделал с ним то же самое. Схватил когтями, вырвал из земли и растерзал в небе. Потом третьего, четвёртого, пятого…

Он летал над горой, вытаскивал грувимов из болот, ям и трясин, как гусениц из коры, а потом рвал их тела и пожирал их души.

Жутко и завораживающе.

«Ладно, согласен, это была неплохая идея, — вдруг признался Годфред, — но потом наш малыш прилетит к тебе и точно так же разорвёт в клочья».

«Не драматизируй», — бросил я.

— ЛасГален! — раздалось у меня за спиной.

Я обернулся.

Ко мне по склону горы бежал кириос Кэйнич вместе с помощниками. Наверное, он был готов меня прибить прямо тут, но статус не позволял ему уж слишком предаваться панике и нервам.

Он остановился рядом, тяжело переведя дыхание, и уставился на небо — туда, где Мозарт разрывал когтями очередного грувима. Наверное, уже тридцатого по счёту.

— Ты знаешь, что делаешь? — спросил у меня Кэйнич, не отрывая взгляд от Бога Гор.

— Знаю, — ответил я. — Не знал бы, то не делал.

Кириос сжал челюсти так, что заиграли желваки, и на всякий случай приготовил заряженный меч. Видимо, собирался меня отбивать, если придётся. Он ведь уже понял, что с горы просто так я не уйду, пока не доделаю дело.

Коллекционеры уже не сражались, а лишь смотрели, как это делает Бог Гор и его охранные идолы.

Примерно через полчаса всё было кончено.

Гора перестала сочиться и изрыгать из себя нечистоты, трясина затвердела, ямы выровнялись, трещины заросли. Даже невыносимую вонь и горячий пар сдуло солёным и свежим ветром с моря.

Сожрав душу последнего грувима, ястреб снова поднялся выше и сделал круг, зорко осматривая свою гору. Охранные идолы скрылись в траве, и гора будто опустела. Остались лишь я, кириос с помощниками и Кристобаль на крыше с телом Мозарта.

И Годфред, конечно.

«Ну держись, чувак, — произнёс он нервно. — Наш малыш идёт к хозяину».

Золотая птица с клёкотом спикировала к земле на бешеной скорости, а потом уселась на крышу и сложила крылья. Ястреб посмотрел на Кристобаля и замер, ну а я принялся молиться, чтобы всё пошло именно так, как я задумал.

Если всё рухнет, то погибну не только я сам, но ещё и Крис.

Глаза ястреба внимательно уставились на брата, а тот не придумал ничего другого, как заговорить с Богом Гор. Причем, он повторил свою речь, которую произносил при первом знакомстве с Мозартом:

— Меня зовут Кристобаль ЛасГален, я не-маг, зато отлично жарю батат и профессионально порчу жизнь своей сестре, а чего добился ты?

В ответ на это ястреб издал звук, вроде «курлык», а потом повернул голову и посмотрел на меня.

В эту секунду всё во мне замерло. Если сейчас Мозарт меня не узнает, то это будет конец…

Я медленно стянул лямки рюкзака, что всё это время болтался у меня за спиной, и так же медленно расстегнул его. Ястреб подался головой вперёд и приподнял крылья, будто намереваясь сорваться с крыши и с налёта сцапать меня когтями.

Но в этот момент я сунул руку в рюкзак и вытащил оттуда тряпичную куклу Мозарта. Ту самую, которую ему подарил какой-то неизвестный ребёнок из города. А потом поднял её над головой.

— Мозарт! Это твоё! Ты помнишь? Люди всё ещё нуждаются в твоей защите! И я хочу, чтобы ты вернулся!

Позади меня замерли Кэйнич и его помощники.

Мой поступок был похож на поступок самоубийцы: сначала я выпустил на свободу бога, которого держал в рабстве, а теперь просил его вернуться обратно и надеялся, что какая-то тряпичная кукла мне поможет.

Но я продолжал стискивать куклу грязными пальцами и держать её над головой.

— Мозарт! Вернись! Ты мне нужен!

И вот ястреб сорвался с крыши и ракетой полетел прямо на меня.

— ЛасГален! — заорал Кэйнич. — Ложись!

Он не стал ждать, пока я среагирую, а рванул ко мне и сшиб с ног, накрыв собой.

Нас обоих обдало мощным потоком ветра — это птица пронеслась над нашими головами. Спикировав над горой, Мозарт снова поднялся в небо и пошёл на круг.

Кэйнич поднял голову, наблюдая за ястребом и не вставая с земли, да и мне не дал подняться. Его тяжелая ладонь легла мне на затылок, удерживая на месте.

Ястреб прокричал в небе, протяжно и пронзительно, будто от отчаяния и гнева, озарил грязную гору светом своих золотистых перьев, а потом сделал пару мощных махов крыльями, набирая скорость, и понёсся прямо в сторону крыши — туда, где стоял Крис.

— ПРЫГАЙ! — заорал я, отталкивая от себя Кэйнича и поднимаясь на колени. — КРИ-ИС! ПРЫГАЙ!!!

Не знаю, успел ли он уйти с крыши — всё озарила слепящая вспышка.

От боли я зажмурился, а Кэйнич снова прикрыл меня собой, но я опять его оттолкнул и пополз вперёд. В глазах пульсировали белые мушки, всё расплывалось, подо мной пружинила мягкая земля и перекатывались комья, но я полз всё быстрее, цеплялся грязными пальцами за травянистый скользкий склон и орал:

— Крис! Кристобаль!

Когда зрение более-менее обрело чёткость, я наконец смог увидеть то, что происходило на крыше.

В мутной пелене, прямо на гнезде, стоял высокий и мощный морфи… но это был не Мозарт. Точнее, это был тот, кто изменил тело морфи так сильно, что его было не узнать!

Это был мускулистый воин с хвостом красных волос и короткой щегольской бородкой. За его спиной торчал из колчана лук, заметно крупнее, чем прошлый. Одежда на боге была такой же, как на прошлом Мозарте — серый защитный костюм и лёгкая кожаная броня. А вот пропорции тела изменились. Теперь они были идеальными: ни длинных рук, ни коротких ног, ни общей несуразности.

«Ну пижон! — хмыкнул Годфред. — Посмотрите-ка на него!».

Воин спрыгнул с крыши на землю, сделал глубокий вдох и размял шею, будто привыкая к человеческому телу, затем оглядел округу с видом хозяина и неторопливо зашагал в мою сторону.

— Храни тебя Одинай… — прошептал Кэйнич, не веря своим глазам. — Бог вернулся в рабство к коллекционеру… ЛасГален… это невероятно… Бог Гор поднял класс, и кажется, не один…

Воин тем временем подошёл ко мне и протянул крупную ладонь.

— Мозарт. Бог Гор Медного класса. Друг людей.

Я перевёл дыхание, оглядывая новое тело Мозарта с головы до ног. Невероятно! Он действительно поднял класс на два уровня!

— Тайдер ЛасГален, приятно познакомиться. — Я пожал его руку.

Он глянул на тряпичную куклу в другой моей руке.

— Это твоё. — Я протянул ему куклу, и Мозарт без промедления её забрал.

Кэйнич рядом со мной вообще не мог произнести ни слова, лишь наблюдал за происходящим. Как собственно и Кристобаль — он поднялся во весь рост и стоял на коньке крыши, открыв рот и вытаращившись на нового Мозарта.

В итоге брат заорал прямо оттуда:

— Мозарт, ты лучший! Беру все свои плохие слова назад! Мозарт — лучший! Е-е-е!

Бог Гор обернулся, махнул Крису рукой и тихо произнёс:

— Привет, Кристобаль ЛасГален, не-маг, который отлично жарит батат и профессионально портит жизнь своей сестре. Я отлично тебя помню.

«Ладно, ладно, — забурчал по-стариковски Годфред. — Ты неплохо справился, чувак. Но в следующий раз просто ляг головой под поезд и не мучай меня своими смертными выходками».

Домой мы возвращались уже на четырёх лодках вместо семи.

Правда, это никого не волновало. Все до сих пор сидели в шоке, будто никак не могли поверить в то, что увидели. Свободный бог добровольно заточил себя в теле морфи, чтобы дальше продолжать служить человеку.

Да такое не укладывалось в голове!

Причем, у меня самого — тоже.

«Он вернулся не служить тебе, дурень, — возразил Годфред. — Он вернулся, чтобы быть тебе другом».

Мозарт сидел в лодке вместе со мной и Крисом. На этот раз ковчегом управлял сам Кэйнич, а мы просто сидели и смотрели друг на друга. Крис лыбился, счастливый, вонючий и грязный. Сам я тоже был не в лучшем виде, так что теперь никакая Брана не поверит, что мы были в саду у госпожи Сише и подрезали кусты. Скажем, что ремонтировали канализацию…